|

Opening day service at the Morro Azul church.
|
|

Luciana cleaning the floor |

During the first year of Project Brasil, Steve sent newsletters to family
and friends.
We're posting those here so you can follow the progress of this
ministry. MARCH 17, 2005
Greetings from the face of
the sun. Well, it's not quite that hot here, but almost. The work is going
well and I believe that some great things are being accomplished — things
that will affect many lives for many years to come — but that doesn't
make the heat any more bearable. In fact, I have noticed that lately I
haven't heard gunfire in the hills late at night — I think people are
just too hot to be contentious.
It amazes me, though, that
most people don't look as uncomfortable as I feel. Everyday I see
businessmen dressed in suits and long sleeve shirts — and they always
look fresh and relaxed. Last Friday night I went to a Bible Study in Morro
Azul. By the time I got to the top of the hill I was huffing and puffing
and sweating like the proverbial racehorse, but everyone else was fine.
The Bible study was in a tiny apartment with one small window and no fan
... and I kept sweating. If you remember Albert Brooks in Broadcast
News, that was me. I was quite a spectacle; I'm surprised they didn't
ask me to leave.
PROGRESS
Regardless, we're making progress with the work here. The building in
Morro Azul is being used for Bible studies two times a week (Sunday
morning and Tuesday night) and for 2 different English classes that each
meet three days a week. We also have a brunch for kids on Sunday
morning—hot dogs and coke. I am looking at the possibility of using it in
the evening (or maybe on weekends) as a sort of daycare from to help
parents who work late and/or need to run errands. First, we need to build
a "fence" across that big garage door type opening in the front of the
building. (see pictures) I'm working on this now.
Right now all of our English
students are teenagers because we offer classes only during the day. There
are many adults who want to learn English but aren't able to attend day
classes. Neither do they want to venture into the favela at night to take
a class (our teachers aren't crazy about that idea either). Therefore, we
are looking for an additional space outside the favela so that we can
offer more English classes.
PTL
A couple of developments: our main English teacher, Maria, was scheduled
to leave for Spain this month, but her plans changed and she will be with
us for a while. Also, in my last letter I said we were looking for a
computer teacher. We have one now—but we still need to work out something
with the computers. I thought we would be able to use some that were
donated to Morro Azul (they're sitting there unused) — but we haven't
gotten approval yet.
I was asked to sing at
church last Sunday night, so I performed Be the Centre in both English
and Portuguese. I have never before been so nervous about singing. I have
no idea how I did — specifically I don't know how well I sang in
Portuguese. I say this because afterwards several people told me that I
have a nice voice, but not a single person commented on the fact that I
sang in Portuguese. Maybe this is because none of them realized that I was
singing in Portuguese. Do you get what I'm saying here? If my singing
voice generates more compliments than my Portuguese, then my Portuguese
must certainly be wretched.
THE FAVELA
A couple of interesting favela stories. Last week I was walking in Morro
Azul and I heard someone yell "GRINGO!" I looked up and saw a teenager
leaning out his 3rd floor apartment window, giving me a "thumbs up" sign
(this is a friendly wave here). By the way, "gringo" is not an insult. It
refers basically to any foreigner, most often Americans and Europeans. I'm
becoming enough of a fixture in the community that people are getting used
to me. A few days ago I was in a restaurant and a busboy came up to my
table and began speaking to me. I didn't recognize him, but he recognized
me—he said "Morro Azul" and I knew who he was. It's funny how such a
minor thing as someone saying hello can mean so much.
With the people I meet and
work with here I'm constantly emphasizing the fact I am not a pastor, I am
just a regular guy. My work here is more educational than it is evangelistic.
But I changed my tune when I was stopped late one evening in Morro Azul by
a sentry who didn't know me. As I have said in previous emails, there are
sentries posted at various points in the favela to serve as lookouts for
rival gang members or police. I worked late one night in the building and
on my way down the hill a gun-toting teen-aged kid began shouting at me. I
had no idea what he was saying, but I was pretty sure he wasn't inviting
me to a funk party. At that point, all my "regular guy" rhetoric went out
the window. I said, "Eu sou PASTOR STEVE! Eu sou um missionary! Sou da
Igreja Metodista!" And I waved in the direction of our building. He then
gave me a big smile and shook my hand and said, "Muito bom!" (very good)
and all was well. It was, I believe, the first time I ever shook hands
with an armed gangster. Needless to say, I'm now a little more careful
about my coming and going.
PORTUGOOFS
It seems each time I write I have at least one story or one example of how
I have butchered the language here. This first one, however, doesn't
really have anything to do with language. You know how Americans make the
OK sign — a circle with the thumb and forefinger. I found out that this
is basically the same as the "finger" in Brasil. Unfortunately, I make
this gesture quite often out of habit—I never realized it until I got
here. I was in a record store and the clerk offered to play a certain type
of music for me and I gave him the OK sign, and he gave me a surprised
look. In a restaurant my waiter asked if I want another coke, I gave him
the OK sign, and he gave me a surprised look. To make matters worse, this
is also how I make the number "3". I was in a meeting a few weeks ago and
apparently I kept repeating my third point because Beatriz finally
interrupted me and said, "Steve, don't make that with your hand." So I
stopped, apologized to everyone for the faux pas, thanked her for the
courteous reminder, gave the OK sign, and continued making my point. I had
no idea I was so attached to this gesture—but it's going to get me beat
up if I'm not careful.
Another mistake I
discovered. Brasilians say they "know" a place when they have traveled
there. For example, I know Los Angeles because I've been there, but I
don't know Boston because I haven't been there. I wasn't aware of this
distinction when I talked one night to an English speaking man at church.
He kept asking me if I knew this place or that, and I kept saying yes. I
was thinking, "Of course, I know about Madrid; I went to college." But he
was asking if I had traveled to these places. So now he thinks I have
visited every corner of the planet from Albania to Zamunda—or he thinks
I'm a liar of insane proportions since no one in one lifetime could have
been to all the places I claimed to know.
I posted some new pictures
that I hope you will enjoy—some photos of a couple of events with friends
and some updates on the work I'm doing here. Take a look when you get a
chance. And keep me in your prayers.
Sincerely,
Steve


 |